Гастрономия

гастрономия

Vapiano: «Зачем 
и кому это нужно?»

Vapiano: «Зачем 
и кому это нужно?»
Фото: Иван Черничкин

Первое, что читаешь, зайдя на сайт Vapiano, — «Тише едешь, дальше будешь». Это настораживает. Дальше, правда, следует расшифровка этой «итальянской пословицы»: «Если к жизни вы относитесь легко и спокойно, то и жить будете дольше и здоровее».

С этим нельзя не согласиться. Можно разнервничаться из‑за остывшей пасты, о готовности которой тебя не предупредили и которая даже если и была al dente, то за время, пока ждала тебя на стойке, успела довариться за счет продолжающегося процесса термообработки. Или из‑за салата «Нисуаз», в принципе — одного из любимых, но в данном случае рифмующегося со словом «несуразный». А потом, глядя на улыбчивые, невозмутимые и лишь изредка слегка напряженные лица сотрудников, решаешь: «Дались мне эти паста и салат! Суп, который я взяла из жалости, потому что его никто не заказывает, оказался вкусным; еще раз я сюда вряд ли приду, но жизнь‑то — прекрасна, несмотря ни на что».

Кафе Vapiano («Паста, пицца, бар») находится в развлекательном комплексе «Арена», направо от входа со стороны PinchukArtCentre. Вероятнее всего, оно должно служить очередным препати-заведением, так как ланчевать здесь неоправданно дорого. В воскресенье вечером один из длинных столов занят компанией, «гоняющей чаи», а за наш подсела пара, взявшая салат и пасту.

Находиться в просторном и светлом помещении приятно. Отдельное развлечение, как минимум во время первого посещения, доставляет фирменная фишка — карточка, на которую вам записывают заказанные блюда. Оплата — при выходе. Чаевые не включены, и включать их необязательно, чем, как мне кажется, большинство посетителей и будет пользоваться, учитывая, что в Vapiano — наполовину самообслуживание: блюда ты забираешь сам, но со стола за тобой убирают, как в «Ароме». Но если в «Ароме» о готовности заказа объяв­ляют по громкоговорителю, то здесь ты сидишь за столиком и пытаешься угадать, твой ли заказ поставили на стойку. Не выдержав, подошла поинтересоваться: «Простите, это, случайно, не моя паста?» — «Ваша, а разве вас не предупредили на входе, что у нас самообслуживание?» — «А если я сижу в компании и общаюсь?» — «Паста у нас готовится максимум пять минут» — «То есть мне нужно было ждать у стойки?» — «Да, лучше подождать» — «А шеф не объявляет о готовности заказа?» — «Ну, как же, я кричу: «Паста готова». Видимо, повар кричал очень негромко.

Увидев в меню свою любимую пасту aglio e olio (49 грн), я, не раздумывая, ее заказала. Спагетти с оливковым маслом, чесноком, петрушкой и перцем чили относится к разряду тех условно простых блюд, на которых обычно прогорают неопытные шефы. Чтобы проверить мастерство повара, достаточно попросить его сварить яйца и приготовить картофельное пюре. Простые вещи часто оказываются слишком сложными. Так получилось и со спагетти. Да, оно было острым и с чесноком, но это — не aglio e olio. Лучше уж закажите «спиральки» с песто (59 грн), томатную «аль арабьяту» (49 грн) или «болоньезе» (79 грн). Порции — щедрые, этого не отнять. Я с удовольствием съела свой маленький сезонный тыквенный суп (25 грн, большой — 39 грн), которому большинство посетителей предпочитает томатный за те же деньги — «из созревших на солнце помидоров, очищенных, с ароматным базиликом». У супа был яркий медовый привкус. На вопрос, запекают ли тыкву с медом, повар ответил, что все блюда готовятся по утвержденной стандартной международной рецептуре, а в тыквенный суп точно добавляют апельсиновый сок и кокосовое молоко.

Из салатов я выбрала «Нисуаз» (69 грн) — «микс салатов, тунец, оливки, красный лук, зеленая стручковая фасоль, картофель и вареное яйцо; вкуснее всего — с нашим домашним соусом «Нисуаз». Проверяю по списку: микс салатов — в большом количестве, оливки — есть, яйцо — есть, пусть и с легким траурным ободком вокруг желтка, фасоль и картофель — ледяные и у салата совершенно нет вкуса. На столике стоят солонка и перечница, бутылочки с дешевым бальзамиком, оливковым маслом и маслом, настоянным на перце чили. Видно, надо индивидуально заправлять еду по вкусу. Снова иду к поварам: «Скажите, пожалуйста, фирменный соус «Нисуаз» входит в салат?» — «Да, конечно» — «А какой его состав?» — «Красное вино, малиновый бальзамический уксус, белый винный уксус, сахар…» — «А соль?» — «Да, соли тоже немножко есть» — «И какой его выход?» — «70 г, полный такой черпачок, вам добавить?» — «Нет, спасибо. Но скажите, где же соус?», — я отжимаю вилкой в тарелке продукты, выцеживается пара капель розоватой жидкости. «Так вот же он! — торжествует повар. — Вы что, думаете, это овощной сок?». Нет, я так не думаю. И даже, что это жидкость из консервированного тунца, тоже не думаю. «Картошка и спаржа в салате мало того, что безвкусные, но еще и ледяные, холоднее остальных продуктов» — «Ну, конечно, они ведь — из холодильника, иначе — испортятся».

Пиццу с салями «на домашнем томатном соусе с моцареллой» (79 грн) принесли на стол. К несчастью или к счастью, мы слишком часто едим пиццу в Napule. Поэтому сухой, быстро черствеющий «блин» с широкими кругами копченой колбасы аппетита не вызывает.

Последнее блюдо — тирамису. Снова подхожу к кухонной станции: «Скажите, пожалуйста, мы заказывали тирамису…» — «А за тирамису вам нужно идти на второй этаж! В бар!» — «Серьезно?! И там тоже — ждать?». К счастью, на втором этаже в баре все десерты заготовлены заранее. Тирамису в стаканчике, «изготовленный собственными руками» (49 грн) оказался не таким уж и плохим. На маскарпоне, конечно, сэкономили, и печенье савоярди было слишком мокрым. Но это я уже придираюсь. Ребенку понравилось.

Если отбросить эмоции, продукты в Vapiano — свежие. Интерьер — уютный. Персонал — воспитанный. Но зачем нужно было открывать это место, если рядом — отличные бары, кафе и рестораны с действительно вкусной едой по примерно тем же ценам, этого я не поняла.

 

Spaghetti aglio e oilo
(Алио-олио, какими они должны быть)

1,5‑2 головки чеснока (около 30 зубчиков)
5‑6 ст. л. оливкового масла первого отжима
¼ ч. л. сухих хлопьев чили
½ стакана нарезанных листьев петрушки
500 г спагетти
Соль, свежемолотый черный перец

1. Очистить чеснок и нарезать зубки тонкими ломтиками. На небольшом огне обжарить в 4 ст. л. оливкового масла 7‑10 минут до золотистого цвета, чтобы подсох, но не пригорел. Выловить шумовкой и сложить в отдельную тарелку.

2. В это же масло добавить хлопья чили, обжарить около 1 минуты и снять с огня.

3. Одновременно в большом количестве подсоленной воды отварить спагетти до состояния al dente (то есть чтобы сердцевинка оставалась сухой). Одну чашку воды, в которой варилась паста, отлить и сохранить. Спагетти откинуть на дуршлаг.

4. Снова поставить на огонь сковороду с чили, добавить спагетти, ½ чашки сохраненной воды и петрушку. Прогревать на среднем огне около 1‑2 минут, подливая воду, чтобы спагетти были сочными — «хлюпающими». Высыпать половину чеснока, тщательно перемешать, добавить оставшееся масло (если есть трюфельное, можно добавить его). Посолить и поперчить по вкусу. Выложить на тарелки и посыпать оставшимся чесноком.

Завантаження...
Комментарии (0)
Для того, чтобы оставить комментарий, Вы должны авторизоваться.
Гость
реклама
реклама