Стиль

интервью

Сильнодействующее средство

Сильнодействующее средство
Шарлотта Аллен, основательница молодого британского бренда Klements

Инвестиционная привлекательность выразительных шелковых платков базируется как на их долговечности, так и на стоимости каждой носки — минимальной в сравнении с платьями и обувью. О других достоинствах шарфов и платков поведала Шарлотта Аллен, основательница молодого британского бренда Klements.

— Что означает Klements?

— Мои родственники по отцовской линии — поляки родом из Гродно, и именно так звучала их фамилия. Переехав в Англию после войны, они изменили ее, чтобы легче было ассимилироваться и получить работу. Мне всегда было жаль потерянного имени, и я рада, что дала ему новую жизнь. Название Klements служит напоминанием, что история Англии тесно связана с иммиграцией, и именно это делает нашу страну культурно богатой.

— На чем построены ваши коллекции?
— Я с детства проявляла необычную фантазию, в школе испытывала проблемы с вниманием, а все потому, что мне свойственно находиться в собственном вымышленном мире. Сейчас мне это помогает: каждый шарф — целый сценарий, отдельная история, если желаете, путешествие. Например, «Амазонский трип» — это фантастическая история о джунглях и их обитателях, которые испробовали психоактивный чай айяуаска и расширили сознание, а некоторые вовсе перестали себя контролировать.

— Некоторые вещи явно увлекают вас больше других: таксидермия, например.

— О, да, мой вкус немного мрачный и макабрический, и был таким всегда. В детстве я проводила чуть ли не все свободное время на органической ферме, которой владели мои дядя и тетя, играла с животными и давала им имена. Однажды я застала мясника за изготовлением сосисок из моего друга Роланда: его голова висела на стене, копытца были сложены на полу.

Это было для меня трагедией, и хотя такая история отнюдь не уникальна, у каждого она развивается по‑разному. Вот что случилось со мной: восхищаясь живыми животными и зная об их печальной участи, я обожаю старую добрую викторианскую таксидермию. Эти прекрасные твари опровергают смерть и призваны жить вечно.

— Влияют ли на ваше творчество люди? Монархи, например? У вас было много платков монархической направленности?

— Шарф, посвященный королеве Виктории и британскому флагу, был заказан брендом Bolongaro Trevor, но меня мало интересуют эти сюжеты, я считаю их в достаточной степени исследованными. Не могу назвать себя патриотом, не испытываю интереса к королевской семье, хотя мне очень симпатичны Кейт и Уильям как пара, и если бы даже Кейт захотела носить мой самый редкий платок «Воскресные пилюли», я бы нашла где его для неё раздобыть.


Меня больше вдохновляют обычные люди. Увы, у меня нет живых дедушек и бабушек, и я испытываю особый интерес к пожилым людям, особенно если они говорят о временах, которых я не застала: о войне, о тогдашней эпохе и стиле. Моей соседке далеко за 80, однажды она показала мне свое свадебное платье и туфли, и это поразившее меня событие наверняка как-то отражается в моих работах. Случайные встречи и беседы имеют значение: я всегда ношу с собой блокнот.

— А почему так часто встречаются в ваших коллажах волосы и косы?

— До недавнего времени у меня были необычайно длинные волосы. Я обожаю их цвет, текстуру и механику, люблю наблюдать, как они шевелятся, и обожаю их рисовать.

— Верите ли вы в то, что пропагандирует платок «Вкус не купишь» для бренда Bolongaro Trevor? Сотрудничаете ли с этим брендом до сих пор?

— Bolongaro Trevor выкупили и произвели мою дипломную работу — коллекцию Specimen, но я не работаю с ними с августа 2011 года, занимаясь собственной маркой. В самом деле, вкус сегодня продается и покупается. Я встречала немало обеспеченных людей, у которых нет представления о стиле, отсутствует внутренний компас. Решая внутреннюю дилемму, насколько крутым является то или иное изделие, иные ориентируются на стоимость вещи, но дороговизна — отнюдь не синоним изысканности, вкуса и продвинутости.

Я знаю многих дизайнеров, которым приходится коробить, искажать и приглушать свои коллекции, принимая во внимание ретроградские воззрения клиентов. В этом плане меня забавит легенда о французских кутюрье, которым жены нацистских чинов, вторгшихся в Париж, заказали дорогие платья. Дизайнеры намеренно сшили вульгарные наряды, чтобы поглумиться над безвкусными заказчицами, убеждая, как идут им эти нелепые вещи.

— Почему вы выбрали для персонального бренда именно платки, и почему именно крупные?

— Мне кажется, нужно быть значительно храбрее для того, чтобы надеть смелый принт под видом платья. С платком это сделать значительно легче. Вот, например, платок «Воскресное утро», украшенный различными пилюлями. Вы готовы к такому платью? Завязать пилюли на шее проще. Но это не мешает мне мечтать о платьях. Однажды я создам капсульную коллекцию. Надеюсь, что шарфы были использованы мною в качестве эффективного разогрева, и привыкшие к ним люди будут готовы к прекрасным, пусть и немного вызывающим, имиджам в одежде.

— Как носить платки и шарфы Klements, чтобы самые любопытные детали были заметны? Иногда складывается впечатление, что вы их намеренно прячете от посторонних глаз, чтобы знал о них только владелец.

— Широко известно, что на каникулах шарфы можно носить в виде топов и юбок, и я часто так делаю. Впрочем, гораздо чаще я просто повязываю платок на шее поверх кожаной куртки, наслаждаясь умиротворяющим ощущением шелка и кашемира. Если я выгляжу предсказуемо и хочу стать ближе к себе — надеваю яркий шарф, а когда ощущаю потребность выглядеть спокойной — обращаюсь к уравновешенному и нейтральному аксессуару.

— Коллекционируете ли вы платки и верите ли, что кто‑то будет коллекционировать изделия Klements, передавая их по наследству?

— Последнее было бы слишком самонадеянным. Я думаю, что однажды у меня появится дочь, которая оценит мои работы и сможет их носить, а пока что этой привилегией наслаждаются мои бассеты Уоллис и Элли, сопровождающие меня в тонких длинных шарфах на вечеринки.


Что касается коллекции, из‑за вычурного вкуса мне сложно носить чужие принты: я не чувствую себя собой и постоянно нахожу в них недостатки. Мне нравятся старые принты Hermes, излучающие прежний гламур, а еще я восхищена мужскими шарфами Paul Smith. В целом же, глядя на принты, которые сегодня создаются для женщин и мужчин, я больше склоняюсь к мужским.

— Предназначены ли ваши платки для мужчин?

— Я задумывала их как унисекс и считаю, что нет зрелища великолепнее, чем мужчина в крупном шейном платке. Но я все еще мечтаю увидеть первого мужчину в платке Klements, хотя пока что не уговорила на этот эксперимент даже собственного мужа.

Завантаження...
Комментарии (0)
Для того, чтобы оставить комментарий, Вы должны авторизоваться.
Гость
реклама
реклама